| Comments
from satisfied Customers |
|
| "Thanks once again for your excellent service, you've helped us enormously." | |
| "Your comments and reactions reaffirm to us the high level of professionalism in your approach." | |
| "Thank
you for sending the translation and for going the extra mile as regards
sourcing the original pdf and translating the extra bits." | |
| "Thanks very much, I appreciate your prompt and reliable service." | |
| "Many thanks for this, I'm sure the customer will be pleased with it." |
|
| "A pleasure to work with you!" |
|
| "Which reminds me to thank you for doing such a good job on the ... article in the last issue of .... Well done." |
|
| "I hope the
client realises that not many people could have organised the project
as you did - liaising between England, Texas and France!" |
|
| "Thank
you so much for helping us out so supremely with this project and at
such very short notice. As translators ourselves, we really appreciate
all your effort. As discussed with my colleague ....., please do ensure
that you amend your invoice accordingly to truly reflect the nature and
circumstances of the work we 'heaped' upon you." |
|
| "Thank you Herbert for the good job. You definitely have the building know-how we need for this." |
|
| "I
have read the translated quality control document a few times back to
front, and must congratulate you on it's accuracy. I am very pleased
with the way it has been translated." |
|
| "Herbert, I just wanted to let you know that I am very satisfied with your translation – good style + correct terminology." |
|
| "You are one of the colleagues whose expertise, quality of service and
general congeniality I most value." |
|
| "Thanks a lot!
I also appreciate your use of the logos etc. - above and beyond
expectations!" |
|
| "I very much
appreciate
your qualities as a translator - you are quite simply the best
technical translator I know." |
|
| "Excellent translation!" |
|
| "I value your
work, and so do my customers." |
|
| "I
have just heard from the chap handling your ... translation that they
were very happy indeed with your translation." |
|
| "Dear Herbert,
thanks for your good and quick work - I found your renderings very
nice, and they fitted in very well with my own in tone and usage.
Looking forward to our further cooperation, hopefully soon." |
|
| "Thanks as ever for your prompt invoicing. It
always helps to
have your line count early, especially on a complex project like this
one. Thanks especially for taking on this work under pressure!" |
|
| "You
are a star - Thank you so much for
this." |
|
| "Please tell your translator that
our
German distributor thinks his translation is excellent." |
|
| "Thanks
very much Herbert! Reliable and on time as ever!" |
|
| "I
am attaching some letters for translation into German re the
reorganisation of ... in Germany. They have specifically requested that
you do this." |
|
| Comment
from end customer to agency: "Please can you get this article
translated by your splendid German translator?" |
|
| "...
client raves about your translations and has decided now to get their
brochure copy done by you. I said you were on holiday but they will
wait till you get back." |
|
| "He
[the client] is very impressed with the quality of the translations
that you produce for us, bearing in mind that they are very technical
and specific to our industry. Keep up the good work!!!!!!" |
|
| "They
were very impressed with your ... article which they had checked over
by the client representative in Germany. They said it was an excellent
translation."
|
|
| "Our
agents in ... and Germany who checked the document for us have said how
impressed they were with your translation of a very technical document,
the quality of which they have never seen before." |
|
| "I
must also send you the final version of their web site which was
checked in Germany. They made very few changes to your translation and
were very pleased with it." |
|
| "Brilliant!
Thanks for a superhuman effort!" |
|
| "I
am really pleased with the work you have done ...... Thank you for
making such a good job of the proofreading and also making it so easy
to see where the changes are." |
|
|
"Thanks
for your VERY prompt turn round on this
one, much
appreciated." |
|
| "I
have heard
back from the client in the States. They are very pleased with what you
have done and have asked you to finish the job. They have ALSO asked me
to handle the French, Spanish and Italian, so thank you for such a
brilliant
effort and winning me the contract." |
|
| "….
very
happy with the web site pages. We will be receiving press releases from
them on a regular basis. Thanks for all the research you did. The
client
had previously been unimpressed with other translation services." |
|
| "I
just spoke
to our German area manager who has reviewed the .... text. I
haven't
seen his comments in detail but he did call to make a general comment:
The German translation is the best translation he has seen from a
translation
bureau." |
|
| "I
was very impressed with the way you did this proofreading. Please use
the
same format for my future jobs. It's really very clear and very
helpful." |
|
| "Great
work, Herbert, on getting them done on time. Many thanks.
....
I'll certainly bear you in mind. Glad you enjoyed it!" |
|
| "...please
thank the translator for ... an excellent translation." |
|